2010.03.29
先做好眼前的事
瀏覽次數(shù) :
1152
字號調(diào)整
"大學(xué)畢業(yè)后,她被分到英國駐華大使館做接線員。一個小小的接線員,是很多人覺得沒出息的工作。她卻把這個普通的工作做的有聲有色。
她把使館所有人的名字、電話、工作范圍,甚至連他們的家屬名字都背的滾瓜亂熟。有些電話打進來,有事不知道該找誰,她就會多問問,盡量幫他找到人。慢慢地,使館人員有事外出,并非告訴他們的翻譯,而是給她打電話,告知會有誰來電話,請轉(zhuǎn)告什么,她成為全面負責(zé)的大秘書。
不久,她因為工作出色,被破格調(diào)去英國某大報記者做翻譯。
該報的首席記者是個名氣頗大的老太太,得過戰(zhàn)地勛章,被受過勛爵,本事大,脾氣也大,把前任翻譯給趕跑了。剛開始她看不上她的資歷,不想要,使館的人做了很多工作,她才勉強同意一試。一年過去,老太太經(jīng)常對別人說:“我的翻譯比你們的好上10倍?!?
當了一段時間的翻譯,她又得到重用,被破例調(diào)到美國駐華聯(lián)絡(luò)處。她干的同樣出色,還獲外交部表彰。
在同一種工作崗位上,有的人勤懇敬業(yè),付出得多,收獲也多,有的人整天想入非非,而不做好眼前的事。一個人無法選擇工作時,至少他回避不了以下選擇:好好干還是得過且過。最終,這時的選擇也決定了將來的被選擇。
不久,她因為工作出色,被破格調(diào)去英國某大報記者做翻譯。
該報的首席記者是個名氣頗大的老太太,得過戰(zhàn)地勛章,被受過勛爵,本事大,脾氣也大,把前任翻譯給趕跑了。剛開始她看不上她的資歷,不想要,使館的人做了很多工作,她才勉強同意一試。一年過去,老太太經(jīng)常對別人說:“我的翻譯比你們的好上10倍?!?
當了一段時間的翻譯,她又得到重用,被破例調(diào)到美國駐華聯(lián)絡(luò)處。她干的同樣出色,還獲外交部表彰。
在同一種工作崗位上,有的人勤懇敬業(yè),付出得多,收獲也多,有的人整天想入非非,而不做好眼前的事。一個人無法選擇工作時,至少他回避不了以下選擇:好好干還是得過且過。最終,這時的選擇也決定了將來的被選擇。